
В логистике часто используются аббревиатуры для обозначения различных параметров товаров. Знать их необходимо, прежде всего, для удобства и для упрощения документации. Не нужно подробно все расписывать, достаточно указать условные буквы. Система обозначений работает как универсальный язык взаимодействия между участниками рынка.
Наиболее популярные условные обозначения
- 3PL (Third-Party Logistics).
Это управление транспортировкой грузов, их складированием, а также выполнением заказов.
- 4PL (Fourth-Party Logistics).
Это ведущий логистический провайдер, который играет основную роль в цепочке поставок. Отвечает за упаковку грузов, их доставку и складирование, а также за управление всеми процессами.
- SCM (управление цепочками поставок).
Это целый комплекс видов логистической деятельности. Буквально начиная от поиска сырья и до отгрузки готового товара.
- AWB (авианакладная).
Этот документ считается важнейшим по транспортному сопровождению. Он выдается перевозчиком и подтверждает факт получения груза. Грузоотправитель подтверждает сделку именно этим документом: он выступает в роли расписки.
- BOL.
Выдается перевозчиком, чтобы подтвердить прием товара к отправке. В документе содержатся подробные сведения о грузе: его тип, количество единиц, пункт назначения.
- FCL (полный контейнерный груз).
Этот термин означает перевозку, при которой весь груз принадлежит одному отправителю и занимает полностью весь контейнер.
- LCL (менее чем контейнерный груз).
Обозначает консолидированный груз, когда несколько партий от разных производителей объединяются в один контейнер.
- TEU (двадцатифутовый эквивалент единицы).
Используется в судоходстве, чтобы описать вместимость терминалов и контейнеровозов. 1 величина идентичная 20-футовому морскому контейнеру, именно от этого и нужно отталкиваться.
- POD (доказательство доставки).
Этот документ подписывается получателем при отгрузке товара и, таким образом, подтверждает успешную доставку.
- ETA (Estimated Time of Arrival).
Термин означает ожидаемое время прибытия груза.
- ETD (Estimated Time of Departure).
Ожидаемое время отправки груза.
- EX1 (Export Declaration).
Экспортная декларация.
- HBL (House Bill of Lading).
Перевозка от двери до двери.
- Manifest.
В этом документе описываются все грузы, находящиеся на судне.
- ТН ВЭД (код ТН ВЭД).
Это сокращенное название классификатора товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности.
Где встречаются аббревиатуры?
CTNS:
- в упаковочном листе. Это документ, в котором детально описывается перевозимая продукция и ее характеристики. Указываются число грузовых мест, вес, количество товарно-материальных ценностей, наименования и другие грузовые параметры;
- инвойсе. Это документ, отражающий стоимость и количество товара, а также его объемно-весовые характеристики.
PCS:
- в документах, связанных с международной торговлей. Это и упаковочные листы, и накладные, и инвойсы, и остальные. Позволяет обозначать количество штук того или иного товара при отправлении;
- на сайтах электронной коммерции. Это необходимо, чтобы обозначить количество идентичных товаров в одной упаковке. Например, если есть отметка 1PCS, это указывает на предложение продавца купить только одну штуку товара. А если указано 10PCS, то речь идет о партии из 10 штук одинакового товара.
QTY:
- в документах, имеющих отношение к управлению запасами. Это счета, накладные, спецификации и т.д.:
- в системах доставки. Это нужно, чтобы описать количество товаров, находящихся внутри контейнера;
- при взаимодействии с клиентами и организациями. Для обозначения количества продаваемых товаров или предлагаемых услуг, а также различных ресурсов.
Эти обозначения часто можно встретить в документах на импорт, где важно точно учитывать объем и характеристики груза.
Применение в логистике
Сокращения используются на всех этапах перевозки:
- при формировании документов;
- при расчете стоимости, включая расходы и дополнительные сборы;
- при планировании, где учитывается маршрут доставки;
- при перевозке опасных грузов, для которых требуется отдельная сертификация.
Кроме того, они применяются в транспортных документах, где указываются морские или авиационные линии, а также в инвойсах, где фиксируется коммерческое описание товара.
Также аббревиатуры встречаются на этапе таможенного оформления. При пересечении границы важны точные данные и корректные обозначения. Здесь играет роль растаможка, наличие всей необходимой документации и правильная маркировка, включая специальный знак для отдельных категорий товаров.
Умение правильно читать документы с сокращениями помогает избежать ошибок и задержек.
Дополнительные аббревиатуры для работы с Китаем
Чтобы сотрудничать на постоянной основе с китайскими поставщиками, необходимо знать некоторые условные обозначения. Их стали активно использовать с логистикой, с прохождением границы и различных таможенных процедур и в деловой переписке на английском языке. Понимание этих обозначений важно для всех участников рынка – от клиентов до экспедиторов, поскольку от этого зависит корректность оформления и скорость доставки.
Аббревиатуры условий поставки (правила Инкотермс)
- EXW (Ex Works).
Переводится как самовывоз со склада поставщика. От продавца требуется только подготовка товара и его передача на склад. Остальное организует покупатель – и доставку, и оформление таможенных документов, и оплату перевозки.
- FOB (Free on Board).
Перевод «свободный борт». Ответственность поставщика заключается в сопровождении товара до его доставки в порт и загрузки. За все остальное отвечает покупатель. Сокращение используется только при морских и речных перевозках.
- CIF (Cost, Insurance, and Freight).
«Стоимость, страхование и фрахт» – поставщик должен оплатить морскую перевозку и минимальную страховку до указанного покупателем порта. Покупатель же занимается погрузочно-разгрузочными работами, отвечает за таможенное оформление, оплачивает пошлины и налоги, а также доставляет товар на склад.
- DDP (Delivered Duty Paid).
Это поставка с оплатой пошлин. Здесь ситуация такая: продавец берет на себя практически все обязанности. Он готовит товар, упаковывает его, доставляет до склада с фабрики, занимается экспортным таможенным оформлением, международной перевозкой, страхованием груза и импортным оформлением таможни.

Условные обозначения в логистике
- LCL (Less than Container Load).
Переводится как «неполная загрузка». При такой перевозке бокс используется не отдельно, а совместно с другими клиентами. Следовательно, каждый отправитель вносит плату только за собственное место. Подходит для перевозки небольших партий грузов.
- FTL (Full Truck Load).
Это полная загрузка, то есть весь грузовик используется полностью одним заказчиком. Машина отправляется непосредственно от продавца к покупателю без дополнительных загрузок, перегрузок и прочего. Идеальный вариант для крупногабаритных предметов.
- 3PL (Third-Party Logistics).
Эта аббревиатура обозначает логистические компании, которые оказывают услуги доставки и складирования товаров.
Краткие наименования в таможне
- ATA (Actual Time Arrival).
Означает фактическое время прибытия транспортного средства в пункт назначения. Его принято сравнивать с тем, которое логисты озвучивают при расчете.
- Карнет ATA.
Это международный документ, который приравнивается к таможенной декларации: в нем указана информация о временном ввозе в страну определенных товаров.
Памятка по аббревиатурам в логистике
Данная краткая памятка поможет быстро расшифровать аббревиатуры в инвойсе и packing list.
| Сокращение | Полное название | Перевод / значение | Где используется? | Пример |
|---|---|---|---|---|
| CTNS | Cartons | Коробки | Упаковка, отгрузка | 10 CTNS = 10 коробок |
| PCS | Pieces | Штуки | Количество товара | 500 PCS = 500 штук |
| QTY | Quantity | Количество | Инвойсы, спецификации | QTY: 200 |
| CBM | Cubic Meter | Кубический метр (объём) | Расчет доставки | 2.5 CBM |
| GW | Gross Weight | Вес брутто (с упаковкой) | Транспортные документы | GW: 120 kg |
| NW | Net Weight | Вес нетто (без упаковки) | Инвойсы, упаковочные листы | NW: 100 kg |
| LCL | Less than Container Load | Сборный груз | Морские перевозки | LCL shipment |
| FCL | Full Container Load | Полный контейнер | Морские перевозки | FCL 1×40HQ |
| INV | Invoice | Счёт-фактура | Финансовые документы | Commercial INV №123 |
| PL | Packing List | Упаковочный лист | Состав груза | PL на 5 страниц |
| BL | Bill of Lading | Коносамент | Морские перевозки | Original BL |
| AWB | Air Waybill | Авианакладная | Авиаперевозки | AWB №987654 |
| EXW | Ex Works | Самовывоз со склада | Условия поставки | EXW Shanghai |
| FOB | Free On Board | Погрузка на судно | Условия поставки | FOB Ningbo |
| CIF | Cost, Insurance, Freight | Цена + страховка + фрахт | Условия поставки | CIF Hamburg |
| DAP | Delivered at Place | Доставка до места | Условия поставки | DAP Berlin |
| SKU | Stock Keeping Unit | Артикул товара | Складской учет | SKU: ABC-123 |
| ETA | Estimated Time of Arrival | Ожидаемое время прибытия | Логистика, трекинг | ETA: 25 Mar |
| ETD | Estimated Time of Departure | Ожидаемое время отправления | Логистика, планирование | ETD: 10 Mar |
| HS Code | Harmonized System Code | Код товара (таможенный) | Таможня | HS Code: 6203.42 |
Дополнительные условные обозначения в логистике
Памятка выше – это базовый набор, который покрывает примерно 80% повседневных задач в логистике. Есть еще некоторые дополнительные сокращения, для тех, кто хочет углубиться в международные перевозки, склады и таможню.
Упаковка и единицы измерения
| Сокращение | Значение | Пример |
|---|---|---|
| PKG | Package – упаковка | 10 PKG |
| PLT / PLTS | Pallet(s) – паллета(ы) | 5 PLTS |
| CRT | Crate – ящик | 2 CRT |
| BOX | Коробка | 15 BOX |
| SET | Набор | 30 SETS |
Перевозки и процессы
| Сокращение | Значение | Пример |
|---|---|---|
| POD | Proof of Delivery – подтверждение доставки | Signed POD |
| POL | Port of Loading – порт отправления | POL: Shanghai |
| POD (Port) | Port of Discharge – порт выгрузки | POD: Rotterdam |
Склад и операции
| Сокращение | Значение | Пример |
|---|---|---|
| 3PL | Third Party Logistics – сторонняя логистика | 3PL provider |
| 4PL | Управление всей логистикой | 4PL solution |
| WMS | Система управления складом | WMS system |
| FIFO | Первый пришел – первый ушел | FIFO method |
| LIFO | Последний пришел – первый ушел | LIFO method |
Таможня
| Сокращение | Значение | Пример |
|---|---|---|
| COO | Certificate of Origin – сертификат происхождения | COO issued |
| DUTY | Таможенная пошлина | Import duty 10% |
| VAT | НДС | VAT 21% |
| EORI | Номер ВЭД (ЕС) | EORI NL123456 |
Например, POD:
- Proof of Delivery (подтверждение доставки);
- Port of Discharge (порт выгрузки).
Практические примеры разбора строки в документах
Пример 1: Расчет общего количества
Товар: Электрические чайники
Строка в инвойсе: 12 pcs/ctn | 35 ctns | G.W. 8.5 kg/ctn
Расчет: 12 × 35 = 420 штук
Общий вес брутто: 8.5 × 35 = 297.5 кг
Пример 2: Перевод единиц измерения
Указано: 1 200 LBS
Перевод: 1 200 ÷ 2.2046 ≈ 544.3 кг
Частые ошибки и как их избежать
Первая и главная ошибка – это, конечно, путаницы в аббревиатурах. Да, неподготовленному покупателю сложно во всем разобраться, ему все краткие наименования кажутся одинаковыми. Однако тут не должно быть ошибки, потому что в противном случае ситуация может выйти из-под контроля. Получается, что продавец свои обязанности выполнит, а покупатель – нет, и с грузом возникнут проблемы: как и куда доставить, как это организовать и т.д. По этой причине лучше всего в первое время воспользоваться услугами специалистов, которые бы несли ответственность за выбор способа доставки.

Какие ошибки встречаются чаще всего?
- LIFO (Liner In, Free Out).
Переводится как «погрузка за наш счет, а выгрузка за ваш». В логистике это на практике выглядит так: погрузка включена в стоимость, а выгрузка – нет. А в морской перевозке это сокращение имеет другое значение – «все включено». А значит, в стоимость морской перевозки входит и погрузка контейнера на судно, и его выгрузка оттуда. С этим моментом нужно разобраться в зависимости от того, каким видом транспорта покупатель намерен пользоваться.
- Путаница с аббревиатурой ОТТН.
Это «Организация труда и технического нормирования», а в контексте перевозки грузов обычно применяется похожее сокращение – ТТН (товарно-транспортная накладная). В данном случае ОТТН не имеет никакого отношения ни к логистике, ни к складам, ни к международным перевозкам.
- Неверная трактовка условий Инкотермс.
Например, использование терминов FAS, FOB, CFR и CIF – они применяются только по отношению к морской или речной доставке, но никак не к другим видам транспорта.
- Требование от перевозчиков исполнения правил Инкотермс.
Здесь есть нюанс: термины Инкотермс актуальны только для конкретных условий поставок, но никак не для работы перевозчиков в целом. То же самое касается и таможенных представителей, страховых компаний и т.д.: они не обязаны выполнять все условия и следовать им.
Полезные советы
Чтобы не допускать ошибок, следует:
- учитывать особенности каждой отдельной компании или отрасли. Здесь могут быть нюансы и свои собственные условные обозначения, не имеющие отношения к общепризнанным. Лучше дополнительно все обсудить и заранее уточнить;
- ознакомиться с правилами Инкотермс перед тем, как заключить международный контракт. Особенно когда речь идет об использовании терминов, определяющих условия поставок;
- знать наиболее часто встречающиеся аббревиатуры и их расшифровку.
Чек-лист перед отправкой документов
Он включает в себя пункты, связанные с соблюдением правил перевозки, с проверкой документов, со сроками и т.д. Благодаря чек-листу сотрудничество покупателя и продавца будет успешным, потому что можно легко избежать недочетов и ошибок. Также он гарантирует корректную отправку всех документов в установленные сроки.

Что необходимо проверить?
- провести полную проверку документации. Все должно быть на месте и в наличии, все данные – актуальными. Если в процессе имели место какие-то изменения, они также включаются;
- приложения. Сведения должны быть отцентрированы по горизонтали и вертикали;
- реквизиты клиента в договорах и приложениях;
- единообразие. Имеется в виду правильность написания сокращений и других терминов, чтобы все было без опечаток, а также фамилии и названия документов;
- читаемость. Не должно быть теней, перекосов, смазанности, все цифры и буквы должны читаться с первого взгляда.
Далее надо проверить оформление. Это наличие подписей и печатей ответственных лиц (соответствие оригиналам), наименований файлов, нумерации страниц (должна быть сквозной, без пропусков). Обязательно провести проверку транспортных документов, то есть связанные с отправкой грузов. Никаких неточностей в указании размеров, веса, количества и т.д. быть не должно, потому что это может стать причиной задержки грузов и получения штрафов при прохождении таможенного контроля. Особое внимание нужно уделить и реквизитам, а также точному адресу грузоотправителя и грузополучателя. Иногда происходит путаница между фактическим и юридическим адресами: доставка должна осуществляться не в офис, а, как правило, на склад, фабрику или завод, следовательно, и адрес надо указать соответствующий.
Что важно знать по поводу сроков?
Во-первых, надо четко учитывать все даты. Например, чтобы подготовить и сдать запрошенные в ходе проверки документы, предоставляется 10 рабочих дней. А для исправления декларации и представления всех пояснений – 5 рабочих дней. Лучше всего не затягивать, а постараться все сделать заранее.
Во-вторых, учитывать сроки ответов на документы. В частности, правила деловой переписки подразумевают дачу ответа на письмо в течение 10 дней с момента получения (если электронное письмо – 15 дней).
В-третьих, желательно создать единый канал передачи документов. Как правило, это электронная почта или мессенджер (допустимо дублировать при необходимости), чтобы и покупатель, и продавец своевременно были уведомлены о любых изменениях и событиях. Единый канал поможет избежать путаницы или потери важных документов.
Если составление чек-листа кажется сложной задачей, следует обратиться за консультацией или помощью к специалистам. Они все проверят и расскажут о правилах отправки. Например, в некоторых случаях требуется дополнительное разрешение или согласование, после которого уже делается запрос на документы и согласуется дата отгрузки. Наши специалисты компании GWALL всегда готовы прийти на помощь! Для получения более подробной информации оставьте свою заявку на сайте или позвоните по телефону: 8(800)775-21-38.
Памятка от компании GWALL
Для удобства мы подготовили краткий чек-лист из 24-х пунктов, который поможет на практике избежать много ошибок:
- Сверьте количество (PCS) во всех документах (Invoice, Packing List, контракт).
- Перепроверьте перевод единиц измерения (LBS → KG, IN → CM).
- Убедитесь, что вес брутто (GW) ≥ веса нетто (NW).
- Проверьте соответствие количества коробок (CTNS) и паллет (PL / PLTS).
- Убедитесь, что маркировка на коробках совпадает с документами (SKU, наименование, страна).
- Проверьте наличие штрихкодов / этикеток (если требуется).
- Уточните, нет ли смешанных товаров в одной коробке (если это запрещено).
- Проверьте, что данные в Invoice и Packing List полностью совпадают.
- Убедитесь, что указаны корректные реквизиты отправителя и получателя.
- Проверьте номер и дату документов (без ошибок и дубликатов).
- Убедитесь, что валюта и суммы указаны правильно.
- Проверьте условия поставки (EXW, FOB, CIF, DAP).
- Уточните порт отправления (POL) и порт назначения (POD).
- Проверьте корректность адреса доставки и контактных данных.
- Сверьте планируемые даты (ETD / ETA).
- Перепроверьте объем (CBM) – особенно если доставка считается по объему.
- Убедитесь, что расчеты веса и объема логичны (без «подозрительных» значений).
- Проверьте корректность HS Code.
- Убедитесь, что указана страна происхождения товара.
- Подготовьте дополнительные документы (сертификаты, если нужны).
- Все документы должны быть в одном формате (PDF / Excel – как требует получатель).
- Названия файлов понятные.
- Нет опечаток в ключевых данных (названия, цифры, коды).
- Документы отправлены нужному контакту.